Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Theirs was almost an old-fashioned approach to batting in the knowledge that there was plenty of firepower down below.
But Atlanta 42-344) could not match the Knicks' firepower down the stretch.
They then restricted their hosts to 158 for 8, despite a fine half-century from Theunis de Bruyn (56), who put on 88 with Morne van Wyk for the second wicket, but there was not the firepower down the order to keep bowlers under sustained pressure.
This opening pair only passed 20 runs together on one occasion, against Glamorgan, and for the rest of the tournament, Kieswetter dropped down the batting order and Langer joined Trescothick at the top of the innings, in a move that Kieswetter said "adds a bit of balance to the side by putting a bit more firepower down the end and experience up top".
Similar(56)
Nonetheless, it is not immediately clear whether IS antiaircraft weapons are capable of shooting down a CC-150, let alone the almost zero percent chance of it mounting its own air force, but there is some evidence claiming they possess both the firepower to down helicopters as well as Western planes carrying out airstrikes against them.
That's a whole lot of firepower to slap down a non-issue.
He said the union could use its firepower to crack down on other armed groups still operating in Tripoli.
But if there's one team with the firepower to break down a well-drilled rear-guard it's Man City.
The U.S. strategy was to employ mobility, based on helicopters, and firepower to wear down the enemy by attrition at minimal cost in U.S. lives.
Russian television showed the ruins of a red brick home where a sniper had been positioned, vivid testimony to the firepower now raining down on the city.
The fact that so much firepower was put down from the ground and air and that so much blood was spilled – the paras reckoned they may have killed Taliban by the hundred if not the thousand – suggests that this was a very odd peace operation indeed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com