Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Pine Lounge -- with its bar, rough hewn wood walls, rustic stone fireplace, wrought-iron chandeliers and tables tucked into cozy nooks -- has a more casual air.
Meanwhile, the more spacious, yet intimate, Nantucket cottage boasts its own fireplace, skylight, wrought iron bed and maple wood flooring.
Beamed ceilings, massive stone fireplaces and wrought-iron work are among the interior details.
Set on one-third acre, the 4,372-square-foot 4,372-square-foot 4,372-square-footing, limestone and marble-faced fireplaces and wroughouseon railings.
So did their taste in restaurant design, apparently, because when they got back home, they signed a lease on a converted East Memphis ranch house and outfitted its series of dining rooms with painted-wood fireplace mantels, small wrought-iron wall sconces and curtains in natural linen.
Costs passed on to the public purse included tree surgery and a wrought iron fireplace, but Steen said he did not know "what the fuss is about".
So were the 19th-century fire irons and ornate wrought-iron fireplace seating unit, which had both rusted, and the billiard table, whose legs would take several months to dry out.
GOOD ATMOSPHERE -- Cavernous spaces with fireplaces, fake stone columns and wrought iron fixtures vaguely suggest the great room of a castle.
Leaded and stained glass, wrought ironwork and 10 fireplaces add to the overall Old World ambience.
That clubhouse aspect of the armory explains its elaborately decorated rooms featuring Tiffany stained glass, giant wrought iron chandeliers, enormous tiled fireplaces, and many, many, many bronze statues of men in helmets wielding weapons.
(812) 876-5074 www.yeoldechimneysweep.com MODERN SCREEN -- Form follows function in a fireplace screen designed for easy access, like the wrought iron Kabra.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com