Sentence examples for fireplace by from inspiring English sources

The phrase "fireplace by" is correct and can be used in written English.
It is commonly used to indicate the location of a fireplace in a room or building. Example: The cozy living room was accentuated by a rustic fireplace, providing a warm and inviting atmosphere.

Exact(15)

There is a Cubist painting over the fireplace by Burgoyne Diller, an American, done in 1932.

Mr. Dolkart said he stumbled on the parlor and the tiled fireplace by accident.

It's just been spruced up and shines anew with Domènech's strappy wood and ceramic wainscoting, murals by Ramon Casas and a sculptural fireplace by Eusebi Arnau.

Off the kitchen, the living and dining area is sleek and sparsely decorated, highlighted by a futuristic black metal fireplace, by Focus, suspended from the ceiling.

To the left is a large sitting room with a coal-and-wood-burning fireplace by the English company Jetmaster, flanked by arched alcoves with moldings.

An example: knee-deep in powder by morning, up to your chest in the hot tub by afternoon and nearly supine beside the lodge fireplace by evening.

Show more...

Similar(45)

Across the street, at Art et Maison, she found a real source of heat: flueless fireplaces by EcoSmart Fire.

As part of this work, new windows, a ground floor entrance to the keep and new service accommodation was installed to allow her to live a late 17th century lifestyle, and the castle had 24 fireplaces by 1665.

One wall is dominated by a large, gorgeous fireplace framed by slabs of deep reddish brown marble.

The clusters are tied together by a living room, its fireplace "warmed" by a hologram of a fire.

Its focal point is a large, working inglenook fireplace surrounded by stone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: