Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Thirteen helicopters were also part of the firefighting and rescue operation.
He also said that access to some backcountry trails and campgrounds could be limited if firefighting and rescue teams are cut back.
But the lag is also thought to result from a rudimentary firefighting and rescue network and poor communications between hospitals and local and national authorities.
The latter is important for the accessibility of the FLIRE DSS during firefighting or rescue operations during flood events.
This study examined the postural balance of FFs with different levels of experience and training, both before and after simulated physically-demanding and fatiguing firefighting and rescue activities.
The goal of firefighting and rescue work is to get the emergency situation under control as soon as possible and to minimize the eventual human and material losses.
These are members of the public who have been trained in basic firefighting and rescue techniques and they will be capable of dealing with the vast majority of the calls we usually receive.
In 1983, on Memorial Day, high-rise firefighting and rescue advocate Dan Goodwin successfully climbed the outside of the WTC's North Tower.
A bit like Herriot: you'd wait for the phone to ring and it was firefighting and rescuing animals with pneumonia, for example.
All these comments were a rebuke of the Clinton administration's hands-on firefighting, from the rescue package for Mexico in 1995 to aid for Brazil in 1998.
The inferno, the worst in Israel's history, was finally brought under control with the help of an international aerial firefighting force, a rescue effort also laden with anomalies as Greek planes flew with Turkish ones, and Israeli firefighters faced the flames alongside crews sent in by the Palestinian Authority, including one from Jenin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com