Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"Dealing with somebody who suffers from severe mental illness and mixing that with firearms, you really have to cross the t's and dot the i's," said Richard J. Vagnozzi, a deputy district attorney who handles these cases.
"When you have pieces of legislation that start to erode the law-abiding citizens' right to own firearms, you begin to have the debate about bounds," Mr. Brady said.
Many Japanese managers look on cash the way that America's gun lovers view their firearms: you can have it only when you pry it from their cold, dead hands.If Mr Murakami wins this battle, other listed companies could soon land in investors' sights.
"It doesn't matter where you conduct your business – from a store, at gun shows or over the internet: if you are in the business of selling firearms, you must get a license and conduct background checks," said the White House statement.
AT THE Cabela's megastore in central Texas, men in cowboy hats admire the stacks of guns ("Don't see what firearms you're looking for? Please ask for assistance") and the endless rows of bristling fishing rods.
"If you're into firearms, you want the most lethal.
Similar(48)
Later, he orders his scouts, "If you see poachers in the national park with a firearm, you don't wait for them to shoot at you.
"The Southern states with huge tax incentives — Louisiana springs to mind — have very little problem with whatever form of firearm you'd like to carry around with you".
"Realistically, when you look at a person coming to your door right there with a firearm, you've got to have a plan," Mr. Hopkins said.
"Every firearm you see in front of you has a story to tell," he said, referring to the pistols, shotguns and assault rifles displayed at the conference.
Madison: Besides, such a firearm you describe would be employed solely by hunters to quintuple their productivity in acquiring healthful red meat along with beaver pelts for the increasingly cold winters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com