Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"The United States is the easiest and the cheapest place for drug traffickers to get their firearms, and as long as we are the easiest and cheapest place for the cartels to get their firearms there'll continue to be gun trafficking," said J Dewey Webb, the special agent in charge of pursuing weapons traffickers in Texas at the US Bureau of Alcohol , Tobacco Firearms and Explosives (ATF).
Experts from the Harvard School of Public Health, using data from 26 developed countries, have shown that wherever there are more firearms, there are more homicides.
And cities like Chicago are plagued by the illegal trafficking of firearms; there is no current federal law that defines gun trafficking or straw purchasing as a crime.
It was generally believed that criminals and juveniles stole their guns, or borrowed them from friends, and that given the nation's 200 million firearms, there was little anyone could do to stanch the supply.
Despite the existence of 456,930 BATFE registered fully automatic firearms, there have been only two documented murders involving NFA registered machine guns since 1968.
When talking about firearms, there is only one noticeable difference that sets the U.S. apart from the rest of the world: No country has more guns than we do.
Similar(52)
I made the decision to hunt only with the most basic firearm there is, a muzzle-loading black-powder rifle, fired by a piece of flint striking cold steel.
"They wanted to stop firearms sales there, and they succeeded," Mr. Baumann said of the Bridgehampton store.
Jurgen Brauer, an economics professor who specialises in the gun industry, said: "Whenever there is even talk about firearms regulators there is almost immediately an unmistakable increase in sales.
"Yes, there are pictures of him with firearms but there's nothing illegal about that," Mr. Gauthier said.
More accurately, he nags at Candy, suggesting strongly that he take out his firearm right there, then aim and shoot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com