Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the midst of your neighbour's crisis, you would not ask him for the cost of the hose; rather, you would lend it to him on the understanding that you would get it back or it would be replaced if it was destroyed once the fire was doused.
I tried to examine the mounds of ash and all I found were melted objects which had solidified after the fire was doused.
All but four of the aircraft were damaged by the corrosive salt-water spray system when the fire was doused.
Similar(57)
It took five hours before the fires were doused, and hundreds of beachgoers who had been marooned at Coaquaddus could begin their exodus from the beach.
Burning leaves on the roof of a collision center on the 300 block of South Lake and other small, vegetation fires were doused in about 10 minutes, Capt.
History is not often a factor in derbies but, here, it was as the home side's early fire and fury was doused by a team that was Saracens-esque for the most part, patiently waiting for the moment when the opposition became weary, then striking.
A police officer who Tasered a man who then caught fire and died because he was doused in petrol will not face criminal charges.
To depict a woman burning to death in the episode "Simon Said", the actress was sealed inside a full body silicone designed to look like her, and was doused with fire accelerant.
The most naturally talented player snooker has known was humbled by a gritty Scot with an inner fire that burned while O'Sullivan's was doused.
While comatose, he was doused with petrol and a fire was set in the car.
When the fire had been doused and fire officials went in to recover the victims, the house was so weakened that firefighters had to place ladders flat on the floors so they could distribute their weight more evenly as they crawled across the floors, Mr. Conte said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com