Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
During a chat with John Biggs today at Disrupt Europe, Indiegogo CEO Slava Rubin dropped a rapid fire stream of knowledge.
Similar(56)
"I saw a ball of fire with a fire streaming out of the back of it — I thought it was a plane crashing at first," said Doug Schmidt, an engineer from Richardson, a suburb north of Dallas.
that I felt in a rapid fire stream-of-consciousness over Gchat.
SInn up now to get the best of VICE Canada deliverapidtraight to your inbox.
#It is not designed for use in fire streams.
He had a clownish, affectionate smile, and he spoke in a rapid-fire stream of anecdotes and jokes that was impossible to keep up with; it was as if a decade of dammed-up words had just been unleashed.
Titled "CNNconcatenated," the piece is a rapid-fire stream of isolated words, phrases and vocal ticks edited from tapes of anchors and commentators on thousands of television newscasts, with the sound bytes edited together to produce a startlingly personal spoken rumination on the fear of mortality.
When Bro and UFO! linked up again in Los Angeles a couple years back to work on some new tracks, what slithered forth was a rapid-fire stream of clever bass music.
When we began designing the new, new, new TechCrunch, the desire to have the site support rapid-fire, stream-of-understanding journalism in a way that could be presented as a conversation supported by context was the theological underpinning.
The most popular microprocessor companies such as NVIDIA, ATI/AMD, or Intel, have developed hardware products aimed specifically at the heterogeneous or massively parallel computing market: Tesla products are from NVIDIA, Fire-stream is the AMDs device line, and Intel Xeon Phi comes from Intel.
Each player used keyboard controls or a joystick to maneuver a tiny ship able to fire a stream of torpedoes as it slid across the screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com