Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
At the cremation pyre, mourners burst through the cordon before the body had been completely consumed by fire, searching for bones and keepsakes.
My senses caught fire, searching like a manic cellphone for a signal, anything familiar in this utterly alien world.
Staffed by fire investigators and search teams from throughout the area, they focused on determining the origin and cause of the fire, searching through debris for usable evidence and interviewing witnesses.
Similar(9)
Emergency services, such as fire, search and rescue, hospitals, and international help organizations will also need to provide much needed assistance to help victims in a catastrophe.
Arcade Fire are searching for a fan with a gigantic oversized head after discovering that one of their unique bobblehead masks was stolen at a concert in Connecticut.
It was the third day in a row that U.S. troops had come under fire while searching for Al Qaeda and Taliban fighters.
But Amaker's resignation last week leaves both Seton Hall and Rutgers, which fired Kevin Bannon, searching for new coaches.
In South Jamaica, power was lost at the Rochdale Village housing complex, and fire units searched elevators for trapped occupants, a Fire Department spokesman said.
"He plunged into the fire to search for life," New York City Mayor Bill de Blasio said at Thursday's ceremony, according to The New York Times.
The Georgia militiamen mobilized in the woods here last weekend to fire weapons and train for the day when, they believe, they will be forced to defend what they call "our way of life". Two dozen armed men and women conducted live-fire search-and-destroy drills, pumping out enough rounds to saw through and topple a loblolly pine.
It's the age-old (if 10 years is an age) problem that fired search.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com