Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Treat fire with caution: clear the area of combustible materials, dig a pit or use a ring of stones; have extinguishing materials accessible - water, loose dirt, sand; anticipate fire paths - up into trees, across field or forest (driven by high winds), underground.
Similar(59)
Making predictions is a sure fire path towards getting ridiculed.
Location of the peak temperature in the compartment mostly occurs towards the end of the fire path.
Improved TFM (iTFM) is applied to generic concrete and steel compartments to study the effect of non-uniform heating associated with the travelling fires by investigating the location of the peak temperature along the fire path.
"We were in the fire path.
Telling someone that you can deliver a million-dollar project tomorrow, simply to get the job, when there is absolutely no way that you can make it happen, is a sure fire path to disaster.
Hundreds of other people, in both Portugal and adjacent areas of Spain, have been evacuated from their homes to be out of fires' paths.
A survey conducted by the California Farm Bureau Federation found that avocado and citrus groves, nurseries, vineyards, rangeland, and other farm and ranch operations were possibly damaged, with thousands of horses evacuated to shelters and livestock also possibly caught in the fires' paths.
In the single-player mode, the team tried extreme strategies to find any sure-fire paths to victory and to see how often a particular computer faction ends up at the bottom.
Even areas well outside the fires' paths are suffering schools in the state have closed due to the smoke, and the Oakland Raiders canceled practice for the same reason.
They have no illusions that computing is a silver bullet for the economy or a sure-fire path to riches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com