Your English writing platform
Discover Ludwig"fire hazard" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to any potential situation that could cause a fire, such as those caused by defective appliances or wiring. For example, "An outdated electrical system in the building presented a serious fire hazard."
Exact(60)
A fire hazard.
Isn't that a fire hazard?
"It's practically a fire hazard".
"You're creating a fire hazard," he yelled.
Besides, smoking can be a fire hazard.
I'm just generally a fire hazard.
Fire hazard: A laser maze game.
Mr. Green's wainscoting was a fire hazard, the inspector said.
Someone said it had been deemed a fire hazard.
I'm worried that this is a fire hazard.
Some urban cemeteries ban the ritual as a fire hazard.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com