Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "fire fuel" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to materials or substances that can be burned to produce fire or to sustain an existing fire. Example: The campers collected plenty of fire fuel, such as dry branches and newspaper, to keep their campfire burning throughout the night.
Exact(15)
We were under fire, fuel everywhere.
The emergency landing comes after a string of problems in the last month with the aircraft, including a battery fire, fuel leaks, and a cracked cockpit window.
Last week, the animals were doing community service work, clearing fire fuel from the 80-acre property of Ed and Dana Ward, neighbors of Dr. Pieschel.
The emergency landing followed a string of problems in the past month with the Boeing 787, known as the Dreamliner, including a battery fire, fuel leaks and a cracked cockpit window.
In the Angora fire, fuel treatments were effective at reducing multiple measures of fire severity including rates of tree mortality as compared to nearby untreated stands [22].
Shifting cultivation, over-grazing, fire, fuel wood collection and charcoal production have also resulted in degradation in large parts of Africa [38].
Similar(44)
Coburg bratwurst, traditionally grilled over a fire fueled by pine cones, were known as early as 1530.
The fire, fueled by wind blowing through the Kern River Canyon, could still move around, catching firefighters unaware, Ms. Guillemin said.
A deliberately set fire fueled by a liquid accelerant tore through a Brooklyn apartment house early yesterday, leaving four people dead, officials said.
D5 Arson Kills 4 in Brooklyn A deliberately set fire fueled by a liquid accelerant tore through a Brooklyn apartment house, leaving four people dead, officials said.
The Smokey Bear approach was already losing credibility when a huge fire, fueled partly by dense underbrush, tore through almost half of Yellowstone National Park in 1988.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com