Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
The fire duration of a loader tire from a full-scale fire experiment was found to be at least 200 min and will largely determine the total fire duration of the vehicle.
A different scenario with different conditions with for example a slower flame spread resulted in an even longer fire duration.
The test results indicated that RPC columns lost about (39 45%) of their bearing capacity after fire exposure at 600 °C and with 1 h fire duration.
The effect of the fire duration, fire boundary, cooling regime, and reinforcement method on the failure characteristics of the specimens was investigated.
Moreover, the reduction in the residual bearing capacity increased significantly with increasing the number of sides of the exposure and fire duration.
The Nuclear Regulatory Commission simply recalibrated potential fire duration to 24 minutes and gave Indian Point an exemption to federal fire safety rules.
Similar(34)
Implementation of the method to calculate fire durations and the transient heat transfer conditions is demonstrated for single- and four-liner chimneys.
This analyses presented herein will also show that common methods of defining fire intensity through equivalent fire durations do not appropriately account for the complexities of the thermal and structural response of concrete columns exposed to a travelling fire.
Barrage firing duration and number of spikes during it normally distributed between cells is as previously reported.
Barrage firing began after hundreds of action potentials were evoked by repeated current injections that induced ~40 spikes during each 1-s step (Fig. 1c, 604 ± 72 evoked action potentials, barrage firing duration 33.2 ± 13.2 s, n = 18).
This corresponds to the dependency of NMDA charge transfer on the firing duration [51].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com