Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Finally, for anyone still not down with the program, a troupe of Latino, Asian and African-American slam poets delivered a rapid-fire dose of street wisdom on the state of the American dream.
The dose model used was a spherical tumour without a cross-fire dose from other organs, which is acceptable with the shorter-ranged beta-particles from Lu and the larger rat dimensions, but is prone to systematic errors for the longer-ranged β-rays from Y [ 4].
Fire, Fire, Fire".
90Y radiation cross fire and beta dose spread were taken to be similar to the blurring of activity due to the partial volume effect of PET.
The first reactor at AECL came on line in 1949 but a fire destroyed AECL dose records in 1955.
What do we say about a system that has left many veterans with shabby doses of care (see "Body of War," I beseech you), and many employees fired with a dose of positive psychology which tells them to make lemonade out of really bad lemons?
A dose of fire and brimstone was dispensed at the Salvation Sideshow tent, an amalgamation of an old-time tent revival and a freak show where a man in a top hat calling himself Brother Wild Willie told people to "repent from your sinfulness, your greed, your lust".
Colombia's main rebel group said Monday that it would halt its unilateral cease-fire this weekend, adding a dose of uncertainty even as peace talks to end its long guerrilla war resumed in Cuba.
We'll see more communities like Richmond, Calif., exposed to life-threatening fires and a steady dose of toxic air.
In a moment of preposterous flight of rhetoric he fantasized that he and other conservatives could see themselves beaten by police, set upon by dogs, dosed with fire hoses, and jailed on trumped-up charges.
This will create a three dose anti-fire potion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com