Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Jonathan Lisco, of Southland and Halt and Catch Fire, developed it for American television.
A further 3,000 people were gathered at the port waiting to see how the fire developed.
The fire developed rapidly once the couch began burning, but firefighters, who arrived on the scene just minutes after an alarm was sounded, extinguished it quickly, Mr. Campolo said.
A smartphone app encompassing fire simulations of a five-story apartment, showing how the flame, smoke and temperature of the fire developed over time from floor to floor, was tested in this serious game scenario.
When coring was used, the average ring counts of the tree samples for the species with the oldest age was used to determine time since fire by species-specific relationships between forest age and time since fire developed for boreal forests (Gutsell and Johnson 2002; Huang et al. 2009).
Driven by a combination of exceedingly dry fuel and near-gale to gale force winds, the fire developed a dynamic of profuse short range spotting that resulted in rates of fire spread varying between 68 and 153 m min−1 and average fireline intensities up to 88,000 kW m−1.
Similar(53)
Study on the use characteristic of theatre, and fire develops as the fast t2 fire in the theatre and FDS software was used to simulate fire development according to the fire performance-based design.
Combined with practical work, the fire develops is defined as medium t2 fire in the building and FDS software is used to simulate fire development according to the fire performance-based design.
The fire develops as the burning fuel spreads, posing a huge threat to the facilities nearby.
Steel beams when exposed to fire develop significant restraint forces and often behave as beam columns.
Affected by ventilation systems, fire develops rapidly resulting in consuming most oxygen quickly followed by early extinction of the fire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com