Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
We understood their fire concerns, but we were also very concerned about how much they cleared out of the winter forage for the deer…We don't want to see our forests be safe for wildfire but good for nothing else.
Of course safety and fire concerns account for many codes.
Due to fire concerns, UNG now prohibits Hoverboards, Swagways, or similar devices in all UNG buildings.
To deal with fire concerns, the developer plans to install a sprinkler system.
There are numerous fire concerns and it is definitely something parents can't let their children do on their own, but I highly recommend it.
Australian airlines Qantas, Jetstar and Virgin Australia have banned passengers from using or charging the Galaxy Note 7 during flights over fire concerns.
Similar(45)
Ford says that next week it will send dealers a software upgrade that will solve a fire concern that required the recall of 65,000 2013 Escapes and almost 15,800 2013 Ford Fusions in the United States.
Survey questions also addressed owners' goals, experiences with wildland fire, concern about fire risk in general, concern about specific hazards and potential losses, and demographic characteristics.
Both companies are set to report solid earnings and guidance next month, ex-fire concerns, and we expect their stocks to recover over the next 12 months.
Both are set to report strong results and guidance in late February, ex-fire concerns, and Sempra may also benefit from strategic moves.
"We expressed the views that have already been set out by the assembly in resolutions concerning a cease-fire, concerning negotiations, concerning the free movement of refugees and access to humanitarian organizations," Mr. Russell-Johnston told reporters after a meeting with Yegor Stroyev, the speaker of Russia's upper house of Parliament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com