Your English writing platform
Discover Ludwig"fire burst" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe an explosion or an instance of rapid or intense spread of a flame. For example, "The fire burst through the window and filled the room with smoke."
Exact(7)
But barely before the sub, the Komsomolets, could accomplish anything, a fire burst out underwater.
Without warning, a ferocious army of leering mummy soldiers jumped out from the walls, swords in hand, as balls of fire burst behind them.
"A horrible fire burst open the door like the Devil himself was coming through," said Yasir Fuad, a 28-year old fruit seller who was traveling from Cairo to the city of Asyut.
Fire burst forth from various parts of the stage so often and at such inappropriate moments that I got near to wondering if the production was sponsored by a local gas company.
Fire officials at a command center in a sports stadium here said the fire burst to life on Tuesday near the Hunter's Ridge subdivision, and residents of the area, who were evacuated on Thursday afternoon and Friday, were asked if they had seen any suspicious activity at the time.
Policies will cover your items whether or not you're home at the time of the vandalism, fire, burst pipe or other disaster that ruined your belongings.
Similar(53)
"Is it the invasion?" Morath asks, when guerrilla machine-gun fire bursts out on another mission that takes him to Moravia and Bohemia.
In fledglings, depolarizing currents caused LMAN projection neurons to fire bursts of action potentials because of a putative low-threshold calcium spike (LTS).
With a fire bursting from your backside at 1,000 degrees Fahrenheit, this could present a few problems.
At the moment, GCaMP2 may be suited to a preparation where neurons fire bursts of APs.
As expected, intracellular [Ca2+] increased when the cells were induced to fire bursts of action potentials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com