Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
fire blanket
noun
A large piece of fireproof or fire resistant material, used exclusively to cover and extinguish a small fire.
Exact(34)
It's a culmination of things: the toast under the grill, the tea-towel and the forgotten fire blanket.
But if the oddly shaped towers that have sprouted on London's skyline over the last decade are to be thought of as fireworks, then 22 Bishopsgate is the fire blanket that will smother them all.
Last June, in the weeks before my baby was born, I didn't decorate the nursery; instead, I ordered earthquake kits online: a backpack for my car and for my husband's, and a five-gallon can for the house (fire blanket, sterno, meals-ready-to-eat, crank radio).
"I didn't have a fire extinguisher or a fire blanket so I went to the front of the lorry to see if I could get in that way.
East Sussex Fire and Rescue Service said the student suffered smoke inhalation when she tried to put out a chip pan fire with a damp tea towel and fire blanket.
Watch commander Richard Chamberlain said: "A 20-year-old female student tried to put the fire out using a damp tea towel, as well as a fire blanket, but had to be treated for smoke inhalation by paramedics at the scene.
Similar(26)
Dozens of police with extinguishers and fire blankets stood among the crowds of pilgrims and holidaymakers.
The work site will be surrounded by fire blankets and fire guards armed with water hoses or extinguishers to put out any flames from molten steel, or slag.
Fit alarms, fire doors, extinguishers and fire blankets, and make the garden a smart low-maintenance landscaped area. 5. Equip well.
(In recent weeks, peat bogs that had been drained in the suburbs of Moscow caught fire, blanketing the city in smoke).
He said the fire blankets and curtains proved effective in an initial test, but the poles demonstrated a need for further adjustment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com