Your English writing platform
Discover LudwigExact(58)
He also spoke of how the finite nature of the world's natural resources should act as a catalyst for new ways of thinking about energy; for example, in how new types of jobs could be created in energy efficiency industries.
As UC Santa Barbara media studies professor Dick Hebdige puts it in the catalog for "Backyard Oasis," a 2012 photography show at the Palm Springs Art Museum, the swimming pool's bright symbolism has dramatically faded thanks to "a growing awareness of the finite nature of water as a natural resource".
Most people who work with natural resources are all too aware of their finite nature.
There is no single theory that is used in economics that considers the finite nature of resources.
We have heartily applauded Americans' collective decision to recognize the finite nature of the world's supply of fossil fuels and to start driving sensible vehicles.
So, apparently, he would not yet have noticed the finite nature of our planet, nor accepted the need for environmental sustainability that this imposes.
He describes it as: "You're in the here and now but you are simultaneously anxious about its transience, about its finite nature".
Since then, he's been sounding the alarm on the finite nature of resources, an undeniable state of affairs that is largely ignored by economists.
The likenesses of the faces of the dead underline the continued presence of the spirit and can help the living unpick the conundrums posed by awareness of their finite nature.
Similar(2)
The whole of this maximal yet finite human nature is created and united with the absolute God so that God remains transcendent, yet inseparable from this one human creature.
Thus, the model given in [13] is not the Markovian model we consider in this study, and is of finite horizon nature, i.e., where the set of packets to be transmitted is finite and known in advance to the sender, compared to the infinite sequences of data per user we consider here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com