Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The two schools also differed in their explanations of the finite individual.
The Vivarana school preferred to regard the finite individual as a reflection of brahman in the inner sense.
Audulomi, another pre-Badarayana Vedanta philosopher, is said to have held the view that the finite individual becomes identical with brahman after going through a process of purification.
The third book concerns the spiritual discipline and the various stages by which the finite individual (jiva) may realize an essential identity with brahman.
Therefore, only the injunctions contained in the scriptures which, according to Mimamsa and the Hindu tradition, are not composed by any finite individual (apaurusheya)—are the sources of all valid knowledge of dharma.
Badarayana's sutras refer to interpreters of Vedanta before him who were concerned with such central issues as the relation between the finite individual soul (jiva) and the Absolute (brahman) and the possible bodily existence of a liberated individual.
Similar(47)
In one of his earlier writings, "The Further Determination of the Absolute" (reprinted in his Philosophical Studies), McTaggart tells us that Hegel's view of the absolute spirit is that it is made of finite individuals, each of which is individuated by how it is related to the others, and each of which perceives that every other self is of the same nature as itself.
The world and finite individuals are real, and together they constitute the body of brahman.
The phenomenal world and finite individuals, though empirically real, are—from the higher point of view merely false appearances.
The world and finite individuals are real and yet both different and not different from the brahman.
As waves are both different from and identical with the sea, so are the world and the finite individuals in relation to brahman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com