Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(28)
Nyquist realized that communication channels had maximum data transmission rates, and he derived a formula for calculating these rates in finite bandwidth noiseless channels.
Furthermore, a finite bandwidth phase shaping technique via dissipative control theory is proposed.
The problem of encoding multiple input signals into a finite bandwidth space is one that is common in engineering problems today.
In actuality the waves grow over a finite bandwidth, propagate at an angle to the field and are elliptically polarized.
The measurements have been corrected to remove the bias resulting from the finite bandwidth of the apparatus.
Kotaka, K., Inoue, T., Tsuneda, A., Arakawa, T. "The finite gain and finite bandwidth effects on a Chua-type analog chaos circuit," Proceedings of 1998 International Symposium on Nonlinear Theory and its Applications, vol.3, pp.1109-1112.
Similar(32)
Finite bandwidths of all bands can be used to ensure photon absorption selectivity, assumed in deducing the previous limits, but at the cost of reduced limiting efficiency.
The first type is a maximum length sequence diffuser where the well depths are designed to be frequency dependent to avoid the critical frequencies present in the passive device, and so achieve performance over a finite-bandwidth.
Liu et al. [19] proposed a kind of maximum-likelihood (ML) estimates for finite-bandwidth distributed sources by the perturbation method.
This observation can be extended to a sum of (finite-bandwidth) damped sinusoids plus white noise, but in this case the zeros should be slightly displaced toward the origin, remaining on the same radial line as the poles [24, 25].
Wave extrapolation methods have several known advantages in comparison with direct methods such as Kirchhoff migration thanks to their ability to handle multi-pathing, strong velocity heterogeneities, and finite-bandwidth wave-propagation effects (Gray et al. 2001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com