Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
MIAMI — The Dallas Mavericks reached the N.B.A. finals as a team of finite ability, but infinite lives.
Vietnam, Indonesia and other countries have only a finite ability to expand quickly without overloading their infrastructure or sparking wage inflation.
Players now have the ability to redistribute the ship's finite power resources to where they're needed most, which will depend on circumstances.
They were both aware of our finite daily ability to make good decisions, as is Barack Obama, who said, "You'll see I wear only gray or blue suits.
Intuitively, as resources become more available, delays in the gonotrophic cycle (G) resulting from the finite searching ability of the mosquito (s) are reduced (all variables are defined along with their units in Table 1).
Normal human cells have a finite replicative ability, yet cancer cells are capable of unlimited replication, i.e. they are immortal.
The "well-rounded" person would actually be the well-balanced one: a finite amount of ability split equally among seeing, hearing, smelling, tasting and touching.
The whale population may have been finite, but the ability of people to invent new things is not, as Ramez Naam argues in his book, The Infinite Resource: The Power of Ideas on a Finite Planet.
The problem here is that we have a finite resource – the ability of the Earth's atmosphere to absorb greenhouse gases without violently disrupting the climate – and each additional person contributes to the total amount of greenhouse gas in the atmosphere.
Attention is focused on the ability of finite element models and analytical models to predict precisely the behavior of such a complicated structure especially with its orthotropy and rib effects.
But where Fichte — and Schelling and Hegel — stand as optimists about the prospects for this type of philosophical inquiry, Maimon remains much less sanguine about the ability of finite minds to reach a final 'System' of philosophy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com