Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This was the only work he did, and it was the finishing stroke". At the end of the attack, the sun, a fellow-Academician reported, was a protruding disk of pigment like a "boss on a shield". Even though the white has yellowed somewhat, we can still see this intervention as an enactment of what happened to Regulus: the scalding of the retina, the light that switches off vision whiteout.
This was the only work he did, and it was the finishing stroke".
The pass is often just as important, at least, to the finishing stroke in soccer.
What elevates "Homo Politicus" above the level of mimicry are Mr. Milbank's bone-dry phrasing and keen instinct for the finishing stroke.
The finishing stroke was a stroll through the Japanese meditation garden designed by the owner, Michael Stusser, and Robert Ketchell, president of Britain's Japanese Garden Society.
Similar(55)
Ms. Macy's best stories deliver hardier finishing strokes than that.
Home > Olynthica tertia, etc. Script: Written in an expert humanistic bookhand characterized by prominent approach and finishing strokes.
It is characterized by lines that are almost uniform in thickness and by serifs, or finishing strokes, that are small and blunt.
Prokofiev put the finishing strokes on this work in 1942, yet its Precipitato finale has all the hallmarks of what became, a decade later, classic rock 'n' roll pianism: brashness; sharp, rhythmic edges; and a simple, repeating bluesy chord progression.
Put lighter tones where they belong first with darker on top. Initial blending - Next use a blending stump to smooth together the different pigments, again a rough stage, finishing strokes in the direction of the fur.
Oklahoma State finished stroke play in first place at 14-under 850, followed by Florida State at 10-under.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com