Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"At one point, he bragged and said something like, 'I must be the only politician who comes out of prison without changing' [see footnote]." All that has contributed to the finished vase which was purposefully smashed by Perry and then repaired using an ancient Chinese technique which involves lacquer resin dusted or mixed with gold.
Similar(59)
This tequila comes in handcrafted, hand-painted bottles and are in-and-of-themselves works of art that can be made into things like a desk lamp or flower vase once finished.
In the two mile Gold Vase he finished third to St Gatien and Corrie Roy, but in the Hardwicke Stakes on the last day of the meeting he won easily from Waterford, with the favourite Harvester a distant third.
A glimpse into the interior showed tables set for dinners that were never finished and a costly red vase still perched intact on a table, despite the carnage that had erupted around it.
She cast her eyes over the doily, the vase and the flower, and finished with a long look at me.
When you've finished your arrangement, hold the flowers next to the vase and measure before you cut, creating a finished, professional look.
The glaze, too, frequently has minor defects, and articles, such as vases, are sometimes slightly distorted and carelessly finished.
Clay dust coats work tables and shelves lined with vases and pots, some freshly fired, others finished works offered for sale.
She then arranged pebbles at the bottom of a half-dozen vases, planted the flowers, and lined the finished bouquets in a row on her desk.
Once the ritual is finished, the egg can be opened and put in a crystal vase with a little water.
But there was a surprising level of focus in the crowded kitchen, and by 7 45, Ms. Eichner had finished setting the long table, grounding it at each end with a large vase of yellow roses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com