Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Garnet, jasper, bloodstone, moonstone, cat's-eye, and star ruby and sapphire are among the gemstones usually finished in this manner.
"So it doesn't mean I am finished by any manner of means.
But the day finished in a manner far more characteristic of what had gone before as Bell and Woakes blocked out the final few overs to keep six wickets intact at the end of a session in which 66 runs were scored in 34 overs.
Similarly, subjects from everyday life, composed and painted in a less-finished manner, were allowed in what had hitherto been the academically rigid category of "genre".
The commission said Thursday that it would consider additional fines if the system is not finished "in a timely manner".
The ad said the house was "finished in a costly manner, the hall lined with Italian marble".
"I just wanted our players to end the campaign strongly and we have finished in the right manner.
In this contribution I will provide some tools that will help you to get your dissertation finished in a timely manner.
St Mirren's McGowan, playing in between middle and front, produced an intricate, short pass to find McLean, who duly finished in a composed manner into the bottom right corner past St Johnstone goalkeeper Alan Mannus.
They were probably built in two phases and were originally intended to be smaller, less grand buildings, only for the design to be changed about half-way through construction; they were finished in a rushed manner, the traces of which can still be seen, along with other changes made in the 16th and 17th centuries.
They are great things to have on stand-by in the store cupboard for finishing off all manner of salads, soups and other vegetable dishes (not just Thai ones, either), adding a sweet, oniony aroma as well as a lovely crunch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com