Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The finished length of combining all three tracks was 15 minutes and 1 second.
The finished length of the combined noises was 15 minutes and 14 seconds.
About 61 km or 18% of the line is in tunnels, including 14 km of the TRUPO section in Taipei, as well as 48 tunnels with a total length of 46257 m on the other sections, the longest of which is Paghuashan Tunnel, at a finished length of 7364 m.
Note that the finished length of your beaded necklace includes the beads you've used and the length of the jewelry clasp of your choice.
A 1 1/2 inch (3.8 cm) tenon on each end of the stile will need to be 3 inches (7.6 cm) longer than the finished length of the stile, less the width of the two rails.
Similar(55)
Carry on doing that until you reach the desired finish length of your bracelet.
But he finished the length of the finishing straight behind the gold medalist, Augustine Choge of Kenya, who ran 7 52.53.
When Santiago Cordero finished a length-of-the-field move one minute after the restart, the one time the Pumas passed with the precision and pace they showed during the World Cup, the prospect of a second victory over England here flickered.
Two tries in as many minutes through the replacement hooker George McGuigan and then full-back Alex Tait, finishing a length of field move, made the score- line look very different, and though Luther Burrell grounded a fifth try for Northampton, the Newcastle pack responded by driving flanker Richard Mayhew over the line to secure a losing bonus point.
Don't do them tightly and don't do them completely to the scalp When you finish the length of your section, you can temporarily put on the black elastic bands.
First Dawidiuk forced his way over from the back of a line-out, before England winger May started and finished a magnificent length-of-the-field effort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com