Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Ravenscroft was commissioned by the Worshipful Company of Glass Sellers to experiment with native raw materials for glass manufacture, because the members, dissatisfied with the quality of the glassware available, hoped to make England independent of foreign sources for both raw materials and finished glass.
Until it can solve this problem, the department has changed the recipe, resulting in finished glass that is not radioactive enough.
Dissatisfied with the quality of glass supplied to them and no doubt also anxious to make England independent of foreign sources of both finished glass and raw materials, they commissioned George Ravenscroft to make experiments with native materials in the hope of evolving a more solid glass than the Venetian and one that more closely resembled rock crystal.
Although this remains unproven, we do know that raw and finished glass were both traded around the region (see also [10: p. 282]).
With little manufacturing evidence discovered so far, and limited comparative data, we cannot exclude the possibility of more than one glass production site that used well-controlled, comparable glass batch ingredients, and which engaged in active trade of raw and finished glass products.
However, they did have technical expertise in making objects, as well as adding trace elements to control the color of the finished glass.
Similar(53)
The Romans, the Persians and the Sasanians were also expert in cold-working -- that is, finishing glass that has already been cooled by cutting, grinding and polishing it on a wheel.
I made it a point to drink 10 glasses of water everyday by tapping a finger of each hand every time I finished a glass.
Takeuchi finished his glass of milk.
After a while, Julian was late, and I'd finished the glass of wine.
He put the phone aside for a moment and finished his glass of whiskey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com