Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
What purpose will each finished aspect of the work serve?
Similar(59)
He has found it difficult to live up to Torquay manager Paul Buckle's expectations since being signed from Cardiff in the summer, and Buckle said: "He is great at getting down the channels, but because of the finishing aspect, his Torquay career has not really started yet.
YY, TR, JC, KC, HRK, DS and RAW contributed to shotgun sequencing, sequence assembly and finishing aspects of this project.
But I continued and finished this aspect of my doctoral thesis after returning to Germany and kept in touch with my adviser by e-mail.
Also, the impact of various other relevant factors on low-cycle fatigue behavior of specimens are looked into, including loading pattern and sequence, low temperature, surface finishing and aspect ratio (height/diameter).
"I'm still collaborating with the institute, finishing some aspects of the research, and maybe in the future we can collaborate on a different project".
This procedure is repeated until the participant has finished identifying self-aspects.
Once you are finished, take a look at your list and ask yourself if you are embracing these aspects of your life that make your heart sing.
With the removal of the baton and the elimination, through memorization, of the printed score in public performance, the conductor is free to use not only his hands and arms but also the movement of his torso and facial muscles to express to the group his wishes in the execution of phrasing, dynamic level, nuance, individual entrances, and other aspects of a finished performance.
Eight related to consent, 142 to the infant being vaccinated more than 24 hours after birth, 63 to infants assigned to one route but vaccinated by the alternative route, six to infants vaccinated after the trial had finished, and 25 to other aspects of the vaccination process.
Two aspects -- perfect (finished) and imperfect (unfinished).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com