Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(28)
Each clone has been finished according to the agreed international finishing standard (http://genome.wustl.edu/gsc/Overview/finrules/hgfinrules.html).html
But it was not finished according to McKim's expectations.
The exterior is finished, according to one of the developers, Larry Gargano of Greenview Properties.
Currently, it releases about 200 prisoners a month to immigration before their sentences are finished, according to the federal agency.
When finished, according to the project's boss, Andrei Shkel, it will use tiny gyroscopes and accelerometers to track its position without using satellites or radio towers.
When the scene was finished, according to court papers filed later, Welles handed the Oscar to Mr. Graver and said, "Here, keep this".
Similar(29)
Even here, with overtaking difficult, it is unlikely that the leading drivers will finish according their grid positions, but if they do Alonso will win his third world title.
Construction of the first building began last month and will take 18 months to finish, according to Gale & Wentworth of Florham Park, the developer and construction manager for the project.
But Red Auerbach would have enjoyed the instant seven-game classic because it was his kind of sport, parquet warfare start to finish, according to the man who co-originated the brand.
"Olly doesn't always finish according to the deadlines," Mr. Gerstein said of Mr. Knussen, "But it was very exciting, because I had about half the piece two weeks before the premiere, and then he would send me PDFs with the next 5 or 10 measures, until about three days before the concert.
The outer edge provides creamy coverage while the core delivers a high-gloss finish, according to Pat McGrath, the creative adviser for Dolce & Gabbana the Makeup.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com