Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"finish the document" is correct and usable in written English, and it can be used to ask someone to complete a document.
For example: "Please finish the document by the end of the day."
Exact(2)
He said Mr. Pachachi had hoped that the committee, which usually meets once a week, would finish the document several weeks before the deadline so it would not appear that the authorities were "dropping it on the heads of the Iraqi people".
I believe that if there is an opportunity to correct the failure --because it is a failure -- to finish the document in September as was planned and as clearly indicated as a goal to each Member Country of the Organization, if we see that failure, we should make every effort at the earliest possible time to try to arrive at a document that is agreed upon.
Similar(58)
It allows users to categorize various aspects of fatigue tests, save them to a csv data sheet, send them to a standardized xls document, and finish the regression analysis there.
When a user is finished editing, the document must be uploaded again to the server.
Activate them again after you are finished saving the document.
Click Done in the top right corner when finished with the document.
If the search option is not in the text, there will be a dialog box alerting you that Kingsoft Writer has finished searching the document.
Meanwhile, Google is trying to finish updating the documents detailing what's new with extensions.
"I believe that when the investigators finish reading the documents, they will file some cases against people in the coming year," he says.
Staffers are expected to finish reviewing the documents in the coming weeks.
Board Chairwoman Deborah A.P. Hersman said Thursday that although the investigation into the incident will take months to complete, teams are expected to finish "the perishable things" -- such as documenting the aircraft, gathering analytics and interviewing witnesses -- in the coming days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com