Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Even so, "Dethroning the King" makes for a fine yarn with a cautionary message about American business in the age of globalization.
If one pound is used as a standard unit, for example, a very fine yarn will have to be much longer than a coarser yarn to weigh a pound, so higher counts indicate finer yarns.
Underneath the shaggy coat is a thick wool, called qiviut (or qiveut), which is shed in summer and is used by Arctic craftsmen to make a fine yarn similar to cashmere or guanaco.
"Dempsey and his career make for a fine yarn, and when Kahn writes about fighters and fights, promoters and characters, his book is great fun," Warren Goldstein said here last year.
The story of Steve Buscemi's corrupt politician, Nucky Thompson, and his quest to keep Atlantic City wet with booze during prohibition is a fine yarn, but it has never seemed to offer anything more substantial than a vicarious gangster thrill.
Self-acting mules were used in Bolton mills until the 1960s producing fine yarn.
Similar(51)
Medium or fine yarns of varying quality are used to obtain the plain, checked, or striped effects.
The fine yarns, which were dyed black, brown, and red, were woven into loincloths, sashes, skirts, and burial shrouds.
Since the crossed warps firmly lock each weft in place, gauze weaves are often used for sheer fabrics made of smooth fine yarns.
When very fine yarns are desired, carding is followed by combing, a process that removes short fibres, leaving a sliver composed entirely of long fibres, all laid parallel, and both smoother and more lustrous than uncombed types.
When very fine yarns are desired, carding is followed by combing, a process that removes short fibres, leaving a sliver composed entirely of long fibres, all laid parallel and smoother and more lustrous than uncombed types.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com