Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Zippily edited and nicely photographed, "Surviving Progress" is a fine summary of a hot ugly mess.
The New York Times provides a pretty fine summary of the BOA's failure to unite Britain's various football associations.
But I like a fine summary by Julius: "Shylock is an Englishman's Jew — wicked, malignant but ultimately conquerable".
-- things have turned out to be somewhat disappointing," the Harvard economist Dani Rodrik writes in a fine summary of the state of development economics in the forthcoming "Handbook on Economic Growth" (North-Holland).
He loved "the pleasure of entering a woman's soul slowly and making myself at home inside her, with my piano and my books," which is a fine summary of a traveling heart.
Jeremy Seal's fine summary of Santa Claus's many homes ("Just Another Displaced New Yorker," Op-Ed, Dec. 20) overlooks one that is slightly closer to most Americans than Scandinavia or the North Pole.
Similar(48)
Along with movies, "The Noir Forties" contains fine summaries of other arts — Lingeman is especially good on the exuberant mishmash of populist forms of music that emerged after the war.
In some of the earliest articles published about the nascent disco subculture, Aletti described Mancuso as an "introvert" who happened to like "bringing people together". He described him as "part-technician, part-crowd psychologist"—perhaps the finest summary of d.j.ing ever written.
The introduction is one of the finest summaries of that 200-year period of garden history that is currently available.
Part 2 begins with a fine, fast summary.
The almost comically restrictive law now threatens fat fines and summary closure of any organ that dares to commit such breaches as "inciting divisions between citizens", "damaging the country's public affairs", or insulting senior clerics, among a long list of other no-no's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com