Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A posting on Le Blog Exuberance - "made by Matt Jalbert, purveyor of fine Exuberance" - lists "some of the better atriums and plazas to be found in Manhattan" (leblog.exuberance.com), for "when you're looking for a place to kick back".
Similar(59)
Entrees struck a fine balance between exuberance and restraint.
While the prose is generally delightful, it occasionally falls on the wrong side of the fine line between exuberance and nonsense: what, for instance, is a "flower of pain"?
Then Hazlitt observes the connection between Falstaff's body and his "wit": "Falstaff's wit is an emanation of a fine constitution; an exuberance of good-humour and good-nature; an overflowing of his love of laughter and good fellowship; a giving vent to his heart's ease, and over-contentment with himself and others".
IP Orson Welles: Hello Americans, by Simon Callow (Vintage, £8.99) "Who would not follow such a man to the ends of the earth?" exclaims Simon Callow after a particularly fine example of the hungry exuberance of Orson Welles.
John Butt conducts with all the exuberance and swing and fine lines we've come to expect from the Dunedins.
Flat, uninspired presentations are also killers, though there's a fine line between infectious passion and irrational exuberance.
McLaren enacts the song's relentless exuberance with one of his finest performances.
There was more fine Chailly detail in the second symphony, a youthful exuberance driving the outer movements, while a beautiful, silvery grace illuminated the adagio.
The opera house is a fine metaphor for the new Riga: its cultivated facade masks an underlying exuberance.
It was his finest night in England's colours and when Barkley plays with this freedom and exuberance it is easy to see why Hodgson sees flashes of Paul Gascoigne in the Everton player.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com