Your English writing platform
Discover Ludwig"finding escape" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something looking for a way out of a difficult situation. For example, "After months of being stuck in the same job, Bob found escape through a new career opportunity."
Exact(10)
Ultimately, that's what Hir is about: finding salvation; finding escape.
We apply this approach to the problem of finding escape paths of a CO molecule from a Myoglobin protein.
The two leads excel in a graphic, if slight, story of hard-up scouse teens finding escape in sex.
Humans are likely to be able to adapt, the scientists said, but not wildlife, pressed by shifting climate zones and finding escape blocked by cities, pastures and all the other elements of this increasingly human-altered earth.
Negligible external runoff occurs in subtropical and rain-shadow deserts; perennial, intermittent, and ephemeral lakes, expanding in response to local runoff, prevent the drainage of desert basins from finding escape routes.
Yet she ends up finding escape in a reckless affair with her brother's fiancé.
Similar(50)
Villagers complained that, despite MoD assurances that the trainees would only be allowed out with escorts, they were finding "escaped" cadets hiding in garden bushes, buying vodka in the local store and "mobbing" a supermarket branch in fatigues and ogling young women.
19-21 Sept they're turning BriSept intheyne giant playground… everyone is playing – running, hiding, seeking, finding, escaping, tagging….
Latency to escape (B ) and number of errors before finding the escape box (C ) are indicated in 3-day interval.
In addition, while aged wild-type mice showed impaired abilities in finding the escape chamber in the Barnes maze, IL-6-/ mice progressively found the escape chamber more quickly across trials.
He credited the "indestructibility of his faculty of Reason" for finding the escape route.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com