Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Attenborough had difficulty finding backing for later projects, selling part of his valuable art collection to raise funds, and the Irish love story, Chasing the Ring, was little seen.
Still, the film's prize at Cannes and its subsequent sale in 25 countries mean that he should have less difficulty finding backing for his next project, which Tall Stories is also producing, and which sounds even more English.
The film, which stars Michael Douglas as the pianist, with Matt Damon as his long-time partner, was rejected for funding by multiple studios before finally finding backing from TV studio HBO.
Then known as Balance of Power, the script (by Deborah Davis), had been included on the Brit List of best unproduced screenplays in 2009, but its path to the screen had proved tortuous before finding backing from Film4.
This suggests that finding backing for legislation could be difficult for the new president.
Owing to the film's theme of religious pluralism and controversial subject matter, Bramantyo had difficulty finding backing.
Similar(53)
"Do you know a committee of Language Hump-type professors put out a committee finding back in 1936 — most beautiful word in the English language is cellardoor".
The British Meat Processors Association (BMPA) said it was asking officials at the Department for Environment, Food and Rural Affairs to prioritise meat producers when finding back-up supplies of CO2.
Lately, it's coming out of China or Eastern Europe -- a whole cottage industry of high-tech crooks finding back-doors into supposedly secure computer systems.
Use chain-nosed pliers to bring the ends of the loop in the earring finding back together.
An Afghan government commission said 90 civilians were killed, a finding backed by a preliminary United Nations report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com