Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The case for tissue hypoperfusion in hyperdynamic sepsis was based on the occurrence of an increased lactate, oliguria and delivery-dependent oxygen consumption, with each finding attributed to occur due to inadequate blood flow.
These have performed poorly, a finding attributed to high rates of seropositivity in the background population [9].
BJx109, HKx31 and PR8 viruses share internal components derived from the PR8 strain but differ markedly in their ability to induce disease following intranasal inoculation of mice (Fig. 1), a finding attributed to the particular HA and/or NA glycoproteins of each virus strain.
It is possible that the difference in one (MA) of these four major outcomes is just a random finding attributed to multiple testing.
Reduced magnitude of conjunct movements during self-paced axial cervical rotations has been displayed in neck pain disorders, a finding attributed to altered control strategies [ 14].
This finding could be a random finding attributed to the relatively small sample size or a true finding for unaffected individuals.
Similar(48)
Is it finding attributes that balance out, or compensate, your own?
Here, the interest is on finding attributes of van Gogh's paintings able to categorize them by time period.
Constructing a decision tree is all about finding attribute that returns the highest standard deviation reduction (i.e., the most homogeneous branches) [24, 25].
Once again, Britain issued information justifying a potential war against a target chosen by the Bush administration, with the purpose of broadening support and convincing those skeptical of findings attributed to American intelligence sources.
Conclusions: Level of rater agreement regarding the presence and the severity of physical findings attributed to LPR within and between otolaryngologists and SLPs differed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com