Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
"To me, it boils down to finding a means to make a few more plays.
Such is the true challenge of insurrection: finding a means that doesn't mimic your adversary's.
Belfer uses the urgency of the Stantons' mission — finding a means of quickly mass-producing penicillin — to add drama to the romantic attraction that develops between Claire and Jamie.
"But, by identifying how cooling activates a process that prevents the loss of brain cells, we can now work towards finding a means to develop drugs that might mimic the protective effects of cold on the brain," she said.
But then again, one of Trumpet's concerns, along with an ultra-sensitive understanding of "the private life that turns suddenly and horrifically public", is finding a means of working against the reductive power of certain kinds of storytelling, certain ways of telling "truth" about real lives.
The leader of the centrist Alliance party added: "These talks were never about one parade this summer, they were about agreeing to change the legislation for future years as well as dealing with flags and finding a means of dealing with the past, which provides victims with justice and truth.
Similar(42)
"Working" need not mean finding an alternative means to resuming the same valuing activity.
A beautifully observed novel about an awkward child finding a mature means of expression in a country coping with similar challenges.
"As soon as we started digging deeper, we realised that finding a fairer means of sourcing gold would be quite a challenge," says Bleekemolen.
Nabil Jassem, an organiser of the latest protest in Baghdad, said their demands include improving electricity service and finding a new means of combating corruption.
For graduates from underprivileged communities, finding a job means overcoming immense systemic barriers most uplifting speeches fail to enumerate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com