Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
It avoids the hard task of finding a language that will do the job of expressing outrage in a measured and useful manner.
In either party, it is all part of a process that Stuart Stevens, a Bush strategist, calls "finding a language" for a candidacy.
And that means focusing on the readers – the teenage readers that YA fiction doesn't serve – finding a language to engage and entertain them, a literature that talks about their lives, their hopes, their fears and their dreams.
It is a matter of finding a language that elicits meaning from a distinction between human and non-human that is not as absolute as we once believed it was.
The art and the criticism of the sixties were blurring the boundaries of high and low culture — and finding a language to talk about that change — long before Kael's influence was felt.
Through the combination of music and theatre, we can identify with characters, but then – when they feel love, despair, loneliness, fear, hope, jealousy – stop time and explore these moments further through music and movement, finding a language for the emotions it can be difficult to talk about, although they define our lives.
Similar(49)
But finding a language-study program written to the needs and level of the traveler is, surprisingly, not that easy.
With such varied ideological backgrounds, finding a common language can be difficult, so the terminology tends toward the appealingly vague—"smart on crime," "best practices," "evidence-based policies"—though the goals generally circle around reducing the prison population and helping people who come out of prison to avoid returning.
"We are finding a new language," she said, "particularly online.
So finding a new language is a big part of this".
These days the news media are finding a common language, online and off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com