Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Several federal courts in the last year alone have stretched to find technical reasons for dismissing complaints about how collateralized debt obligations were sold.
Similar(59)
The agencies didn't find the technical reasons offered by VW to be convincing and said they would not issue certificates allowing 2016 models to be sold until the automaker offered an adequate explanation.
"Had this new law been in effect at the time, the judge would not have had to find a technical reason to decide in our favor; instead, he could have found that failing to recognize more than two parents would have been detrimental to the child's welfare".
"I found technical information," she said.
Whenever one of the contributor's bon mots approached on tape, the chairman found a technical reason why it should be edited out.
Although effects due to three-dimensionality have been found [47], for technical reasons we stick to the still well-accepted approximation of constant vertical thickness.
Not surprisingly, most incumbents find procedural, legal and technical reasons for being slow about it.
To make things worse, said Dr. Ligeti of Fermilab, theorists find it problematical, for technical reasons, to compare the kaon results in a very precise or direct way to the asymmetry that the theorists put at the heart of the Standard Model.
Details of publications excluded for technical reasons can be found in the Supplement.
The majority of QTL (47 in total) were found in Palmira, given that for technical reasons all the traits were measured in this environment whereas in the African sites fewer traits were measured (Table 1).
Scratch any US Democrat and you often find them coming up with instrumental and technical reasons why George Bush and the Republican party has so often had the beating of them in elections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com