Your English writing platform
Discover Ludwig'find target' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when talking about discovering a goal, aim, or purpose. For example, "We need to find target markets that have the highest potential for success."
Exact(31)
With respect to that mean-shift algorithm tracks the target based on color histogram of target region; therefore, target deformation will create essential variation in the histogram and mean-shift will have serious error and coverage of algorithm to find target position takes a long time and algorithm will stop before finding the target.
Use the following resources to find target consumer profile, usage behavior, attitudes, and other consumer-related information.
Critics say the move is a further signal that advertisers are moving outside traditional channels to find target audiences.
These genomic and transcriptomic studies have allowed us to unveil gene expression mechanisms and find target genes associated with agronomic traits.
We demonstrated that our candidate gene set covers nearly all genes in manually curated databases, and that the references supporting the disorder-gene link are more extensive and accurate than other general purpose gene-to-disorder association databases.We implemented a novel publication search tool to find target articles, specifically focused on links between disorders and genotypes.
Many times, you'll find target date funds as options within your 401(k).
Similar(29)
It's amazing they – Miles and co – still find targets.
NASA, he added, is eager to use the results to find targets for its planned Terrestrial Planet Finder satellite.
They do not find targets because Isis is essentially a guerrilla organisation.
Devices that find targets by searching for their heat often work much better than those that rely on visual means.
Tomahawks find targets via Tercom, the American terrain-mapping radar, and GPS, its ever-more sophisticated satellite positioning system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com