Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The tabloids are likely to find scope for outrage, as Blair is intimated to have killed John Smith, the former Labour leader, and is shown pushing Robin Cook (who died while hillwalking) off a mountain to his death.
So what we want to be able to do here, is try to find scope for cooperation in relationships without contracts, without side payments, by focusing on sub-game perfect equilibria of these repeated games.
Similar(58)
Even in workwear, Lagerfeld finds scope for flights of fancy.
Behind Enemy Lines and Tears of the Sun found scope for heroism in unorthodox conflicts.
In China, where he travels to help the Red Army repel the Japanese, Bethune finds scope for his determination: "I would devote myself exclusively to the fight ahead.
They see scope for co-ordination there.
Though fans can lament that Bette Midler won't be singing in her first Broadway appearance in more than 30 years, Miss M should find ample scope for her irrepressible wit in this portrait of the Hollywood superagent, renowned for her stellar client list, her parties, her caftans and her sailor-mouth vocabulary.
However, we also found significant scope for improvement, with each needing to address an urgent set of actions in order to raise standards of care".
Financial stocks may have endured nearly all of the decline they are likely to experience, he said, but with the mortgage market in deep freeze, he finds little scope for the stocks to rise.
His second great work (which won him the Nobel Prize) was the poetic epic Der olympische Frühling (1900 05; revised 1910; "The Olympic Spring"), in which he found full scope for bold invention and vividly expressive power.
Tchaikovsky, on the other hand, was not comfortable working with preestablished formal models but was at his best in ballets and symphonic poems in which his somewhat extravagant nature found fuller scope for expression.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com