Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
And they also know how to play irony, which I think a lot of English actors might find quite difficult.
This track and Whistler are the ones I find quite difficult".
"I didn't expect to play as well as I did last week, the golf course I find quite difficult now it's changed.
"I've come to the twilight years of my running now and things which used to be easy I find quite difficult now". Cardiff-born Malcolm, a four time Olympian, does not believe he has fully fulfilled the potential he showed as a junior.
The aspect of this that a lot of people find quite difficult is that it forces you to ask yourself the question: "Who am I?" That is something that none of us really spends a great deal of time thinking about, and all too often throughout the course of our life and business, we allow other people and other things and other circumstances to define that for us.
Sign up now to get the best of VICE Canada delivered straight to your inbox.
Similar(50)
The two or three weeks he was in and out of the Test squad I think he found quite difficult, not knowing if he was going to play and then the travelling.
The course is really quite straightforward apart from the 'sociological' jargon which, after years of studying science, I found quite difficult to interpret.
""Something I have always found quite difficult is getting reliable information or guidance about managing pain in a kind of holistic sense.
It kind of changes the slant, sometimes reading a book is difficult and listening to a person is sometimes difficult, it kind of gives a third opportunity to take information in in a slightly different way' Participant 43 (male) 'Sometimes I found the application of the pharmacology in understanding I found quite difficult.
"The tide put the seals in places where they didn't want to be, it also separated the pups from their mothers and they find it quite difficult to find each other," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com