Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
defer.add img); "I can't sit still, ever": If you are distracted by your environment, then change what you can control, wait for quietude, or find a more serene location.
I find that these moments bring a most necessary quietude to the frenetic buzz in my head.
I find it very satisfying to be moved into a sort of quietude and peace.' Demons, Yarns & Tales is at The Dairy, 7 Wakefield Street, London WC1 (020 7243 7345; bannersofpersuasion.com) from 10-22 November.
That's why more and more people find it difficult to sustain the concentration reading a book requires, while yearning for exactly the quietude and deeper focus such a read supplies.
Yet the familial milieu, deep-dyed local color and laggardly tempo -- along with Garrison's leafy quietude -- soothed her: "There in the midst of so much that is foreign," she writes, "I find myself strangely calm". There's nothing new in this plotline, of course.
As the small store hovered in somber quietude, and two droll salesmen stared at me, I poked the up-to-the-minute clothes trying to find little fluttery price tags buried in their complicated drapery so I could quickly jot down information before I was noticed.
Though I enjoyed my meal at La Casona, I found Lemuy more compelling than Quinchao, largely thanks to its quietude.
Ms. Meade, staying prettier on the surface, found the restlessness at the heart of a woman's quietude.
"It kind of spoke to the quietude and isolation that some people enjoyed and some people found frustrating," Mr. Hammerman said.
She finds the volume of modern life needs the corrective of periods of quietude, something she discovered as she got further into meditation.
Here I have suggested to the author that 'Age of Complacency', a time when people have found that the struggles and ventures of the 1980s, be they meaningful or merely vacuous performances, are spent and that an era of quietude, a time after zheteng now reigns supreme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com