Exact(3)
It's how we find ourselves through entertainment, not industry.
We believe that we can find ourselves through the acquisition of new things.
If the genus is definable, we may state its definition, but we shall eventually find ourselves through continuing the process of definition arriving similarly at one of the supreme general or Aristotelian categories; if the genus is not definable, then we have arrived at one of the Aristotelian categories.
Similar(57)
One of the goals of this course is to remind you that both in the Ancient tradition and in the modern dual processing tradition, there are theoretical frameworks for understanding why it is that we often find ourselves not carrying through on what we were committing to and how it is that we might structure our experience and our surroundings in such a way that that becomes easier.
"We find ourselves navigating through a challenging global economy," he said.
For one thing, Congress has only voted in a temporary fix, and we could find ourselves going through it all over again in a few months.
Quite often, though, the two of us find ourselves forging through familiar and hideous commercial stretches that all but dare us to guess the state we are in.
"We find ourselves wandering through debris-filled rooms, entering desolate cells, even being pursued down darkened corridors by a masked man clutching a chain saw," he says.
We soon find ourselves running through the back yards of some collapsing wooden houses, ducking under washing lines, leaping over small children playing in the mud.
On the other side, the challenge that confronts the Muslims is to drag ourselves out of the pit we find ourselves in, through individual exaltation and collective socio-economic emancipation.
It is dark and we find ourselves driving through the middle of a cloud, the air so saturated with moisture that when wisps of cloud slide across the headlights, it looks like wind made visible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com