Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Surprisingly this combination proves effective against the stomach ache, but in the afternoon, trying to research a story about Creationist schools, I find myself dropping asleep at my desk, drooling into my keyboard.
I find myself dropping the same pearls of wisdom over and over: "Don't feel shame about taking antidepressants, it's an outdated stigma".
Similar(58)
So when its members, especially Joseph, began behaving badly, I found myself dropping my eyes and staring at my shoes.
When I was in Liverpool or Bridgewater for errands, I still found myself dropping by the Guy's Frenchy's.
Finally, I found myself dropping into pitches that would have been unskiable with harder snow, plunging down into powder that reached almost to my chest and blasting back out again and again.
Weeks later, at that same ad agency, I found myself dropping the F-bomb to a colleague, albeit more quietly and with less intensity than the aforementioned yell fest.
Oftentimes I'd find myself observing conversations where students dropped names of world leaders or international policy like it was celebrity gossip; casual conversation fodder.
Instead, I found myself focusing on a drop of perspiration on a man's forehead; the freckles on the back of a woman's hand; another man's eyes, weirdly magnified by the thick lenses of his glasses; a woman's red fingernail that was much shorter than her other nails; the sagging breasts of an older woman who was wearing a low-cut gown.
By the mid-90s, whenever friends dropped by, I found myself surreptitiously slipping the album (since upgraded to a CD) to the bottom shelf of the rack.
60 seconds later, Ilya launched the parachute and I found myself peacefully floating towards the drop zone.
After the driver dropped me off, I found myself alone, except for an elderly gentleman who was cutting peat in a nearby field.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com