Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
On the other hand, they may find it difficult to adjust to a new social role.
Britons choose to retire to Spain or France, yet some here find it difficult to adjust to Poles and Romanians who come to the UK to work.
We know some organisations will find it difficult to adjust to the new climate, but we will do our best to help advise them".
Or they might have to look outside for executives, who could then find it difficult to adjust to their new companies and cultures.
On the other hand, business people from large corporations can find it difficult to adjust to an organisation that has a small budget and a whole board of non-executives.
Although more than half have studied for university degrees, after up to a decade of no other career development, many find it difficult to adjust to life beyond rugby.
Similar(45)
Has anyone found it difficult to adjust to reading detached Arabic?
Like many of Vietnam's older generation, he probably finds it difficult to adjust to change.
Ms Park found it difficult to adjust to life in South Korea, however.
He finds it difficult to adjust to an existence free from the comforts of instant response and reaction.
I have also found it difficult to adjust to Dutch cuisine, which strays from the unusual to the downright disgusting.
More suggestions(18)
find it tricky to adjust to
found it difficult to adjust to
finds it difficult to adjust to
finding it difficult to adjust to
find it difficult to listen to
find it difficult to move to
find it difficult to pretend to
find it difficult to relate to
find it impossible to adjust to
find it difficult to travel to
find it difficult to connect to
find it difficult to come to
find it difficult to return to
find it difficult to get to
find it difficult to warm to
find it easy to adjust to
find it difficult to advance to
find it difficult to stick to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com