Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
Writing in The Times in November 1982, he noted that the military services "find it difficult to adapt to changing conditions because of understandable attachments to the past".
"Rooney is English, we all know they find it difficult to adapt to another type of competition other than the Premier League.
Other organisms have specific, geographically-bound ranges that do not allow them to move, and will find it difficult to adapt to warmer seas.
They may find it difficult to adapt to the new working environment.
The Hong Kong prison culture emphasises authority and submission, which many non-Chinese find it difficult to adapt to.
Some students find it difficult to adapt to the change in the role of the teacher from instructor to one of facilitator, learned peer, and advisor.
Similar(52)
Cucinelli, too, found it difficult to adapt to city life.
"He is a fantastic player and has potential, but has found it difficult to adapt to the situation.
"Kevin is a fantastic player with fantastic potential but has found it difficult to adapt to this situation.
According to Mar 20133), 40% of the students surveyed found it difficult to adapt to web-assisted self learning.
Thousands of miles from the sleepy west Wales town of Laugharne, poet Dylan Thomas found it difficult to adapt to life in New York in the early 1950s.
More suggestions(19)
find it difficult to respond to
finds it difficult to adapt to
found it difficult to adapt to
finding it difficult to adapt to
find it difficult to listen to
find it difficult to move to
find it difficult to pretend to
find it difficult to relate to
find it difficult to travel to
find it difficult to connect to
find it easy to adapt to
find it difficult to come to
find it difficult to get to
find it difficult to return to
find it difficult to warm to
find it difficult to advance to
find it difficult to stick to
find it difficult to try to
find it difficult to explain to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com