Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "find entertainment" is correct and usable in written English.
You can use it when you are referring to searching for an activity or something that can provide amusement and enjoyment. For example: "We spent the day trying to find entertainment for the kids."
Exact(25)
Here you can find entertainment on almost every night of the week.
Mr. Cohen can find entertainment in the belief that ignorance and insanity go hand in hand.
Too much of the outside world – the media industry included – still struggles to understand why anyone would find entertainment in watching other people playing games.
All this free stuff raises the real standard of living, by making it ever easier for people to find entertainment, information and communication that pleases them.
It is not surprising that a culture that embraces reality TV shows, which find drama in rejection, would find entertainment in rating others and seeing how they fare.
"Audiences are willing to find entertainment wherever, willing to give almost every kind of storytelling a chance," said Rob Long, a writer and producer who is a member of the BB Hollywood lineup.
Similar(34)
It's also popular with the rest of us, just as those in the Colosseum found entertainment in other people's pain.
I quickly found entertainment in counting the number of times my seatmate, a future dentist, dropped his metal compass, its sharp drill-like point piercing the drab floor tiles for emphasis.
Television, movies, virtual reality: the entertainment menu has expanded so drastically that the opportunity for people to find other entertainment options has increased exponentially".
Families find affordable entertainment, and girls find role models.
But not to worry — the careful viewer can still find disreputable entertainment in the summer listings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com