Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
You have to know how to develop partnerships, you have to know where to find common threads, common bonds and common funding, and that is quite challenging".
There are so many ways to read the results: you can focus on single countries, or find common threads or disjuncture by comparing images across countries.
From those pamphlets and periodicals, it's pretty easy to find common threads between the anti-vaxxer movement of today and what it was like 100 years ago.
Campaigners have been holding events with local MPs in Leave-voting areas – Sunderland, Grimsby and Birmingham – in an attempt to find common threads that could unite Leave and Remain voters in a future referendum.
Astonishingly, as late as 1989 a female conjurer had to pose as a man in order to join the Magic Circle; as soon as she was detected, her membership was cancelled.In the end, however, no two impostures are alike, and Ms Burton is possibly weakest when she tries to find common threads in them.
One can find common threads in the motivating forces that elected "The League" and "Five Star Movement" as a coalition and the "Gilets Jaunes".
Similar(51)
The common thread is motivation.
I VERY much liked Campo, a restaurant in Greenwich Village whose chef and owner, Steven Picker, found common threads among the foods of South, Central and North America and wove them into one menu.
The story finds common threads of your life.
As they traveled the country, the Fallowses found common threads in what was working for cities that were experiencing growth and opportunity.
Largely focusing on two from opposing ends of the 20th Century realist painter Edward Hopper and multimedia artist David Wojnarowicz, respectively Laing finds common threads and politicized differences between their work while crafting a compelling, and sometimes disturbing, portrait of the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com