Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
Let's stop the bickering and find a way to create a workable, solid security plan for Kensico Dam.
"We've got to find a way to create a society in which those closest to people in trouble, mentally, acknowledge that" and help them secure assistance.
"Iranians, like Arabs, have not been able to digest modernity because they did not find a way to create a permanent dialogue between the two concepts," he said.
"Many states have begun ways to address the unscrupulous agent problem, so perhaps we could work to find a way to create a law to address these other rogue behaviors," he said.
"Many states have begun ways to ad- dress the unscrupulous agent problem, so perhaps we could work to find a way to create a law to address these other rogue behaviors," he said.
If those charged with its design and construction can find a way to create a truly remarkable structure, they will have given the city a gift that far surpasses any psychic repair.
Similar(34)
Could a chairman without conflicts have found a way to create a new Andersen?
"They have to find a way to create jobs.
"You have to find a way to create or re-create vibrant worker organizations to address those problems".
Many find a way to create their own dazzle with minimal resources.
"We have to find a way to create more turnovers," Fassel said.
More suggestions(19)
find a way to implement a
find a way to erect a
find a way to generate a
find a way to achieve a
find a way to produce a
finding a way to create a
finds a way to create a
found a way to create a
find a way to mount a
find a way to put a
find a way to crack a
find a way to slip a
find a way to give a
find a way to crash a
find a way to get a
find a way to formulate a
find a way to attend a
find a solution to create a
find a way to build a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com